Поиграем в любовь - Страница 16


К оглавлению

16

По словам Кейт, несколько эффективных процедур очистят ее кожу от токсинов. Жаль, что они не смогут избавить ее от физического влечения к Ролло.

Впрочем, она не собирается давать выход своей страсти. Да, она заключила перемирие с Ролло, но это вовсе не означает, что она будет заниматься с ним сексом. Переспать с ним было бы ошибкой, а она уже наделала достаточно ошибок. Она не может отдаться человеку, который ее шантажирует, как бы сильно ее к нему ни влекло.

Внезапно почувствовав отчаянное желание сбежать из комнаты, в которой воздух почти искрился от напряжения, Дэйзи подняла полотенце, запахнула его края на своей обнаженной груди и сказала:

– Пожалуй, я пойду поищу ее. Ты не мог бы передать мне мой халат?

Он выполнил ее просьбу. Его глаза весело блестели, когда она пыталась быстро надеть халат, прижимая к груди полотенце.

– Расслабься, – мягко произнес он. – Я не имею привычки набрасываться на женщин. Кроме того, мне нужно ехать на встречу с моим финансовым директором. Я бы с удовольствием ее пропустил, но не могу пренебрегать работой. Иначе, – улыбнулся он, – к тому моменту, когда мы уговорим Данмора продать мне здание, от моего бизнеса ничего не останется.

Дэйзи почему-то было неприятно его напоминание о причине, по которой они были вместе. Поднявшись с кровати, она заставила себя улыбнуться в ответ:

– Хорошо. Тогда увидимся позже.

Он нахмурился:

– На самом деле немного раньше, чем ты думаешь. Наши планы изменились. Именно поэтому я сюда и пришел.

Эти слова окончательно вернули Дэйзи к реальности. Разумеется, у его визита сюда есть веская причина. Расчетливые бизнесмены вроде Ролло ничего не делают спонтанно.

Подавив чувство разочарования, она спросила:

– Почему мы увидимся раньше?

– Потому что сегодня вечером мы идем в галерею. Я хотел сказать тебе об этом раньше, но отвлекся. Лимузин приедет за нами в семь часов, так что у тебя будет много времени, чтобы подготовиться.

Дэйзи была возмущена. Почему он считает, что у нее не может быть своих собственных планов? Что она должна все время под него подстраиваться?

– Сегодня вечером? – переспросила она.

Ролло кивнул:

– Да. Мы идем на выставку. Я постоянный покупатель этой галереи, и сегодня там состоится вечеринка.

Дэйзи в ужасе уставилась на него:

– Но как же мои родители и Дэвид? Они не знают, что мы вместе.

– Это маленькая частная галерея. Местные папарацци напишут о сегодняшнем мероприятии, но я сомневаюсь, что информация о нем распространится по всей стране.

– Но ты сказал, что нам нужно готовиться еще неделю…

Он насмешливо посмотрел на нее:

– Я думаю, что мы готовы. Разве ты не готова?

Тело Дэйзи дрожало как в лихорадке, кожу все еще покалывало от его прикосновений. Она знала, что ее щеки покраснели, и она выглядит возбужденной.

Ролло прав. Они действительно готовы.

«Впрочем, это не имеет значения», – подумала Дэйзи, когда за ним закрылась дверь. Судя по выражению лица Ролло, готова она или нет, она пойдет на эту вечеринку.

* * *

До ее первого выхода в свет осталось всего две минуты!

Посмотрев украдкой на экран своего мобильного телефона, Дэйзи почувствовала одновременно приятное волнение и страх и содрогнулась. Подобные ощущения она всегда испытывала перед выходом на сцену.

– Ты замерзла? – спросил Ролло, сидящий рядом с ней в лимузине.

Она покачала головой:

– Нет. Я просто нервничаю.

– Ты боишься?

– Да, – вздохнула она. – Знаю, это звучит нелепо.

– Вовсе нет. – Неожиданно он накрыл ее ладонь своей. – Страх – естественная реакция. Он предупреждает нас об опасности.

Если это так, почему она не отдернула руку и не выскочила из машины, чтобы быть подальше от Ролло?

Она бросила на него взгляд, и у нее захватило дух от его красоты. Темный костюм безупречного покроя подчеркивал достоинства его фигуры, а бледно-желтая рубашка подходила к цвету глаз.

Небрежно улыбнувшись, она отвернулась.

Он негодяй и шантажист. Он не должен ей нравиться. Было так легко испытывать к нему неприязнь, когда он был с ней груб и жесток. Но сейчас, когда он держит ее за руку, трудно ненавидеть его и притворяться, будто она не получает удовольствия от его близости.

Дэйзи вздохнула. Все было намного проще, когда они ругались. Тогда она, по крайней мере, была уверена в себе и могла открыто выражать свои чувства.

Ролло обхватил пальцами ее запястье.

– У тебя частый пульс, – сказал он.

– Мне просто не хватает кислорода, – быстро ответила она. – Поэтому мое сердце бьется чаще, чем обычно.

Его глаза заблестели.

– Будешь читать мне лекцию по анатомии?

– Зачем? Уверена, ты и сам в ней прекрасно разбираешься.

Ролло заглянул ей в глаза:

– Наверное, ты говоришь это всем мужчинам.

– Нет, – возразила она. – Только тебе.

– Ты нервничаешь. Я могу тебе чем-нибудь помочь?

– Чем ты можешь мне помочь? Я нервничаю из-за тебя, – призналась она, и ее щеки вспыхнули.

– Я заставляю тебя нервничать? – спросил Ролло после небольшой паузы.

– Не ты, а наше совместное появление на публике. С тобой я справлюсь.

Кого она пытается обмануть? С таким же успехом она могла бы заявить, что справится со сбежавшим из клетки львом.

– Неужели? – усомнился он, глядя на нее с ленивой улыбкой.

Дэйзи смутилась, но, к счастью, ей не нужно было придумывать подходящий ответ, потому что их лимузин остановился перед светло-серым зданием. Его тут же окружила толпа журналистов, и они были ослеплены вспышками фотокамер.

Внутри галереи было тихо и прохладно. Пианист играл знакомую джазовую мелодию. Безупречно одетые мужчины и женщины ходили по залам парами и группами, потягивая шампанское и останавливаясь перед картинами. Когда они заметили их с Ролло, у Дэйзи создалось впечатление, будто все смотрят на них.

16